mais tu n'es pas là, et si je rêve, tant pis
quand tu t'en vas je dors plus la nuit
mais tu n'es pas là, et tu sais, j'ai envie – d'aller là-bas –
le fenêtre en face et de visiter ton paradis.
il y a des moments, que je me trouve dans la parfait nostalgie de le sentiment d’avant. c’est dans cette moments qui l’être es perdu.
je suis en train de rechercher à moi.
“C’est une chanson qui nous ressemble, toi, tu m’aimais et je t’aimais. Et nous vivion tous, les deux ensemble, toi qui m’aimais, moi qui t’aimais. Mais la vie sépare ceux qui s’aiment, tout doucement, sans faire de bruît. Et la mer efface sur le sabe les pas de amants désunis.”
Pras janelas se abrirem pra mim
E o vento brincar no quintal
Embalando as flores do jardim
Balançando as cores no varal
A casa é sua
Por que não chega agora?
Até o teto tá de ponta-cabeça
Porque você demora
(via conqueringanocean-blog)
‘Me dá um beijo então, aperta a minha mão.
Tolice é viver a vida assim, sem aventura. Deixa ser pelo coração. Sé loucura ou não, melhor não ter razão.'
Romântico Anônimo
Apaixonar(-se). Verbo transitivo direto:
diário
dinâmico
delicioso
denso
delirante
destruidor.
- autobiografia
Na janela,
Ela.
Bela.
Singela,
Vela.
Dela.
Nela.
Minha.